At this time of year, I still feel a certain nostalgia, thinking of the people who left me and went to rest and who I will never see again in my life. But still, it is still a time of joy and love, which I will share with my family. I would like to thank all my WordPress subscribers for supporting me throughout this year. Happy Holidays to all and a very happy new year 2022 and may God bless you and all your families with His Love.
Nous ne savons jamais ce qui ce trame dans la vie des personnes que nous côtoyons. Chacun livre ses batailles, affronte ses démons et fait son possible selon les circonstances. Nous n’avons pas besoin de comprendre pour avoir de la compassion. Nous n’avons qu’à faire le choix de respecter et d’aimer l’autre sans condition.
We never know what’s going on in the lives of the people we meet. Each one delivers its battles, faces its demons and does its possible according to the circumstances. We don’t need to understand to have compassion. We only have to make the choice to respect and love the other unconditionally.
Eternal youth ! It is possible to be as fiery at 70 as at 17. Our eyes sometimes become jaded from everything they have seen, but our hearts never grow old. It is in the love that dwells in us that we draw our eternal youth, the energy we need to continue.
Jeunesse éternelle !
Jeunesse éternelle ! Il est possible d’être aussi fougueux à 70 ans qu’à 17 ans. Nos yeux deviennent parfois blasés de tout ce qu’ils ont vu, mais jamais notre Coeur ne vieillit , lui. C’est dans l’amour qui nous habite que nous puisons notre jeunesse éternelle, l’énergie dont nous avons besoin pour continuer.
Have courage for the great sorrows of life and patience for the small ones, and when you have laboriously accomplished your task, go to sleep in peace. GOD is awake.
Ayez du courage pour les grandes peines de la vie et de la patience pour les petites, etquand vous aurez laborieusement accompli votre tâche, endormez-vous en paix. DIEU est éveillé.
Faire la paix avec qui nous sommes est sans doute le meilleur moyen de commencer à nous transformer en la personne que nous pouvons être appelé à devenir. C’est dans une terre saine que les graines de potentiel qui sommeillent à l’intérieur de nous peuvent germer. Les jugements tuent notre élan naturel de vie et de croissance.
Making peace with who we are is arguably the best way to begin to transform ourselves into who we can be called to become. It is in healthy soil that the seeds of potential that lie dormant within us can germinate. Judgments kill our natural impulse for life and growth.
Nos réalisations sont à l’image et à la mesure de nos croyances. Nos actions sont faibles et peu conséquentes, si nous ne les appuyons pas par une attitude confiante. Lorsque le coeur, le corps, et l’esprit sont en harmonie et unis dans un but commun, tout coule de source et le succès devient la suite logique.
Les gens deviennent remarquables quand ils commencent à penser qu’ils peuvent accomplir des choses. Quand ils croient en eux, ils possèdent le premier secret du succès.
I wish that there were some wonderful place in the Land of Beginning Again: Where all our mistakes and all our heartaches and all of our poor selfish grief could be dropped like a shabby old coat at the door and never put on again.
After a year of sorrows and pain from loosing family members and friends to the Covid-19, lets all pray together and ask God for His blessings to be able to go through this season in His peace.
Après une année de chagrins et de souffrances à cause de la perte de membres de la famille et d’amis au profit du Covid-19, prions tous ensemble et demandons à Dieu ses bénédictions pour pouvoir passer cette saison dans Sa paix.