Publié dans Articles

If I could relive my « LIFE »

black and white photo of clocks

I would have invited friends to dinner even though the carpet was stained and the couch untidy. I would have eaten the popcorn in the beautiful living room and would be less worried about the dirt when we wanted to make a fire in the home. I would have taken the time to listen to my grandfather tell his youth again. I would never have insisted that the windows of the car be lifted because my hair had just been combed. I would have lit the pink candle that my children carved like a rose before it melted into the closet. I would have sat in the lawn with my children without worrying about grass stains. I would have cried less and laughed while watching TV and more watching life.

by Erma Bombeck.

Publié dans Articles

Si je pouvais revivre ma vie

gray double bell clock

J’aurais invité des amis à diner même si le tapis était taché et le divan défraichi. J’aurais mangé le pop-corn dans le beau salon et me serais moins inquiétée de la saleté quand on voulait faire un feu dans le foyer. J’aurais pris le temps d’écouter mon grand-père raconter encore un fois sa jeunesse. Je n’aurais jamais insisté pour que les fenêtres de la voiture soient remontées parce que mes cheveux venaient d’être coiffés. J’aurais allumé la chandelle rose que mes enfants m’ont sculptée comme une rose avant qu’elle ne fonde dans le placard. Je me serais assise dans la pelouse avec mes enfants sans m’inquiéter des taches d’herbe. J’aurais moins pleuré et ri en regardant la télévision et plus en regardant la vie.

par Erma Bombeck